Указание стоимости выполненных работ в валюте при условии аванса |

Организацией — резидентом Республики Беларусь (исполнитель), применяющей упрощенную систему налогообложения (далее — УСН) без НДС, заключен договор на оказание услуг организации — резиденту Республики Беларусь (заказчик). Валюта договора (стоимость работ) — доллары США, валюта платежа — белорусские рубли по курсу Национального банка Республики Беларусь на день совершения платежа.
Акт сдачи-приемки подписан с указанием суммы в белорусских рублях, эквивалентной 120 долл. США. По данному акту была произведена частичная предоплата на сумму 205,00 бел. руб. (эквивалент 100 долл. США).
Как в данной ситуации необходимо отражать в акте выполненных работ стоимость работ в соответствии с нормами действующего законодательства Беларуси?
В данной ситуации можно применить два варианта.
Вариант 1. Например, можно отразить в акте выполненных работ сумму в белорусских рублях в эквиваленте частично полученного аванса и эквиваленте оставшейся неоплаченной суммы по курсу на день составления акта. Например: «Общая стоимость работ с учетом полученного аванса составляет 247 (двести сорок семь) бел. руб., что эквивалентно 120 (ста двадцати) долл. США. Стоимость указана без НДС, так как исполнитель не является плательщиком НДС в соответствии со ст. 286 Налогового кодекса Республики Беларусь (далее — НК).
К оплате предъявляется сумма в белорусских рублях, эквивалентная 20 (двадцати) долл. США. Оплата производится в белорусских рублях по курсу Нацбанка на дату совершения платежа».
Однако возникает вопрос: не является ли данная формулировка стоимости акта «задвоением» обязательств? Поскольку неоплаченные 20 долл. США отражаются по курсу на дату составления акта выполненных работ. В то же время есть ли разница при принятии к бухгалтерскому учету акта в дате составления и дате подписания? И на какую дату необходимо принимать к бухгалтерскому учету?
Вариант 2. Отразить меняющуюся стоимость в бюджете договора. Например: «Стоимость выполненных работ по данному акту составляет сумму белорусских рублей, эквивалентную 120 (ста двадцати) долл. США (без НДС). Оплата работ по настоящему договору производится в белорусских рублях по курсу Нацбанка Республики Беларусь на день совершения платежа».
Однако следует разобраться, не является ли данная формулировка нарушением ст. 298 Гражданского кодекса Республики Беларусь (далее — ГК), согласно которой денежные обязательства должны быть выражены в белорусских рублях (ст. 141 ГК).
Если детально рассмотреть данный вопрос, то следует отметить, что из-за некоторого недопонимания требований норм ГК в данном договоре допущены неточности.
Так, в соответствии со ст. 141 ГК денежные обязательства должны быть выражены в белорусских рублях. По этой причине в договоре стоимость работ должна быть выражена в белорусских рублях с указанием эквивалента в долларах США (или условных денежных единицах). При этом должно быть оговорено, что оплата производится в белорусских рублях по курсу, установленному Нацбанком Республики Беларусь (или сторонами).
Это не будет противоречить требованиям ст. 298 ГК, где указано, что в денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в белорусских рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах («специальных правах заимствования» и др.). В этом случае подлежащая оплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законодательством или соглашением сторон.
Что касается акта сдачи-приемки, то на данный момент в законодательстве Республики Беларусь отсутствуют нормы, предписывающие порядок составления актов сдачи-приемки выполненных работ (оказанных услуг) и указания в них валюты стоимостных показателей.
В соответствии с условиями заключенного договора валюта договора (стоимость работ) выражена в долларах США, валюта платежа — белорусские рубли по курсу Нацбанка Республики Беларусь на день совершения платежа.
<...>